menu
close
HOME
POST
TRPG
DIARY
CHARACTER
COMMISSION
REPORT
MEMO
DX3
GUEST
88888888
LOGIN
JOIN<
home
HOME
home
HOME
notifications
POST
casino
TRPG
book
DIARY
person
CHARACTER
mms
COMMISSION
summarize
REPORT
description
MEMO
unfold_less_double
DX3
menu_book
GUEST
sign_language
88888888
login
LOGIN
person_add
JOIN
시험삼아 걍너어봣서
이름
필수
비밀번호
필수
이메일
홈페이지
옵션
html
비밀글
분류
필수
선택하세요
자캐
조각글
일기
가사
제목
필수
내용
필수
웹에디터 시작
> > > https://youtu.be/b56xjtP6Qac > > あたしに無いエネルギー > 나에게 없는 에너지 > この声だけにそそぎ込んでくれ > 이 목소리에만 가득 채워줘 > 喜びも怒りもちょうど良く素敵にしてあげる > 기쁨도 분노도 딱 맞게 만들어 줄게 > 僕になって叫んであげるから > 내가 되어서 외쳐줄 테니까 > > 一人ぼっちのエネルギー > 외톨이의 에너지 > こころに拍を打ち 飛ばしてくれ > 마음에 박자를 맞춰 날려줘 > 悲しみも楽しみもちょうど良く素敵にして > 슬픔도 즐거움도 딱 좋을 정도로 멋지게 부탁해 > 愛を含んだ中毒性 > 사랑을 품은 중독성 > あなたは見失わないで > 당신은 놓치지 말아줘 > > ひしめき合う言葉と言葉が > 버글거리는 말과 말이 > ぶつかり生まれる前線は > 부딪혀 만들어내는 전선은 > 喜怒哀楽の嵐を起こして > 희로애락의 동요를 일으켜서 > 記録的な降水量となる > 기록적인 강수량을 이룩하지 > > 傘をさして覗いた > 우산을 쓴 채 내려본 > 昨日には無い感情を > 어제는 없던 감정을 > あたしのこころの糧にして > 내 마음의 양식 삼아 > 想い秘めた愛を証明しよう > 간직해둔 사랑을 증명하자 > > あたしに無いエネルギー > 나에게 없는 에너지 > この声だけにそそぎ込んでくれ > 이 목소리에만 가득 채워줘 > 喜びも怒りもちょうど良く素敵にしてあげる > 기쁨도 분노도 딱 맞게 만들어 줄게 > 僕になって叫んであげるから > 내가 되어서 외쳐줄 테니까 > > めぐりだしたエネルギー > 돌기 시작한 에너지 > 張り裂けそうならぶち込んでくれ > 미어질 것 같으면 힘껏 때려박아줘 > 悲しみも楽しみもちょうど良く素敵にする > 슬픔도 즐거움도 딱 좋을 정도로 멋지게 하는 > 愛を含んだ再構成 > 사랑을 품은 재구성 > あなたは見失わないで > 당신은 놓치지 말아줘 > > 超 超 超 超大切 大慎重に > 매우 중요히 아주 신중하게 > 並べて飾った星屑が > 늘어놓고 꾸며둔 별무리가 > 面白いほど丁寧に連れていかれる > 재미있을 정도로 신중히 끌려가 > 憂いが奏でるのはこの声だ > 걱정이 연주하는 것은 이 목소리야 > > 追いかける過程での出会い > 뒤쫓는 과정에서 생긴 만남 > 振りかざして生まれたグレーと愛 > 머리 위로 높게 들어 태어난 잿빛과 사랑 > 世界が選んでくのは愛とAI > 세계가 선택한 것은 사랑과 AI > 僕をぐちゃぐちゃにしてく憂いと哀 > 나를 엉망진창으로 만드는 것은 근심과 슬픔 > > 視界に入る新天体 > 시야에 들어온 새로운 천체 > 僕は知っているそこまでの過程 > 나는 거기까지의 과정을 알고 있어 > それはどこで拾った武器なんだい > 그건 어디서 주워온 무기인 거야 > 両手塞がって何も得られない > 두 손이 바빠 아무 것도 얻을 수 없어 > > そんな気持ち晒してもつまらない > 이런 기분을 내보여 봤자 재미 없어 > 愛を籠めた遷移を知ってほしい > 사랑을 담은 전이를 알아줬으면 해 > > 君もこんな苦しさだったのかも > 너도 이런 괴로움을 겪었을지 몰라 > 今更わかってもどうしようもない > 이제 와서 알아봤자 어쩔 순 없지 > > 寝たふりで誤魔化せば > 자는 척으로 속여 넘기면 > 消えて無くなる感情を > 사라져 가는 감정을 > あたしのこころにひらがなで > 내 마음에 히라가나로 > 流し込んで愛を証明しよう > 흘려 넣어 사랑을 증명해줘 > > 魅力的な可能性 > 매력적인 가능성 > この声をどこか遠くへ > 이 목소리를 저 멀리 어딘가에 > 模様替えで疲れた僕を少し楽にさせて > 거듭하는 변신에 지친 날 조금 편하게 해줘 > > あたしに無いエネルギー > 나에게 없는 에너지 > この声だけにつぎ込んでくれ > 이 목소리에만 잔뜩 넣어줘 > 喜びも怒りもちょうど良く素敵にしてあげる > 기쁨도 분노도 딱 맞게 만들어 줄게 > 僕になって叫んであげるから > 내가 되어서 외쳐줄 테니까 > > 歌いだしたエネルギー > 노래하기 시작한 에너지 > こころに拍を打ち 飛ばしてくれ > 마음에 박자를 맞춰 날려줘 > 悲しみも楽しみもちょうど良く素敵にする > 슬픔도 즐거움도 딱 좋을 정도로 멋지게 하는 > 『愛を含んだ小学生』 > "사랑을 품은 초등생" > あたしにずっとついてきて! > 나를 계속 따라와 줘! > > 繰り返した 愛の中の憂いの中の > 반복한 사랑 안의 근심 안의 > 愛に気づけたことへの > 다시 사랑을 깨달은 것에 대한 > どうしようもない僕の嬉しさは > 어쩔 수 없는 나의 기쁨은 > あたしを愛している証しだ > 나를 사랑하는 증거야 > >
웹 에디터 끝
자동등록방지
자동등록방지
숫자음성듣기
새로고침
자동등록방지 숫자를 순서대로 입력하세요.
edit
작성
list
목록
arrow_upward