가사稲葉曇-ハルノ寂寞
SSMRK 24-04-26 10:53 10
https://youtu.be/mFih47l1pVI?list=RDmFih47l1pVI

何回も傷付いて
몇 번이고 상처 받아
ぽっかり穴が空いていたので
구멍이 뻥하니 뚫려 있어서
針を通して引き攣っていたんだよ
바늘로 꿰어 오므리고 있었어

何日も守り抜いて
몇 날이고 지켜내어
重たくたって口を閉じて
기분이 무겁다며 입을 다물곤
破けるくらいに抱えてみたんだよ
부서질 정도로 끌어안아 보았어

何回も傷付いて
몇 번이고 상처 입어서
空いた穴を縫って隠して
생긴 구멍을 꿰매 숨기고
なるべく永く一緒に居たいんだよ
될 수 있으면 오랫동안 함께 있고 싶어

何日も守り抜いて
몇 날이고 지켜냈으니
吐きたくたって歯を食いしばっただけ
토로하고 싶어도 이를 악물었을 뿐
抱えてもらって痛んだよ
안아주어서 아팠어

無理矢理口を閉じたって苦しくないわ
억지로 입을 다문다고 해서 괴롭지 않아

くたびれたあたしが駄目だったんだね
낡아버린 내가 쓸모없어진 거네
まだ役に立つつもりだったけれど
아직 도움이 될 수 있다고 생각했는데
ちぎれる前に思いやりすれ違ってきみとさようなら
떨어지기 전에 배려가 엇갈려 너와 이별하게 돼

くたびれたあたしが駄目だったんだね
낡아버린 내가 쓸모없어진 거네
まだきみの匂いも残っているよ
아직 네 향기도 남아있는데
ちぎれる前に少しだけ名残惜しそうにさようなら
갈라서기 전에 조금은 아쉬운 듯이 안녕을

何回も傷付いてきた顔も体もまだ使えるよ
몇 번이고 상처입어 온 얼굴이며 몸도 아직 쓸 수 있어
捨てないで
버리지 말아줘
誰かに譲らないで欲しいだけなの
다른 사람에게 내어주지 말았으면 해

くたびれたあたしが駄目だった
낡아버린 나는 쓸모없는 거네

くたびれたあたしが駄目だったんだね
낡아버린 내가 쓸모없게 된 거네
頼られていると思い込んでいるよ
신뢰받고 있다고 생각했는데
ちぎれる前の新品未使用のあたしに勝てやしない
찢어지기 전의 미사용 신품 같은 내게는 이길 수 없어

くたびれたあたしが駄目だったんだね
낡아버린 나는 쓸모없던 거네
色褪せただけ思い出していけるよ
빛바랜 만큼 떠올릴 수 있어
ちぎれた後に少しだけ名残惜しそうにさようなら
갈라서기 전에 조금은 아쉬운 듯이 안녕을

등록된 댓글이 없습니다.

arrow_upward